Before joining the Open University, I taught French literature, language, grammar and translation at the University of Cambridge where I was Research Fellow at Clare Hall College, Cambridge. I have aslo taught at Queen Mary, Paris VII and the Ecole Normale Supérieure in Lyon.
I completed my Mphil and PhD at the University of Cambridge (Queens' college) and completed my undergraduate studies at the University of Oxford (Oriel College) in French and Italian.
I am also qualified as a professional interpreter and translator (MA, University of Bath).
I am a Fellow of the Higher Education Academy and Research Associate at the IAS in Princeton.
I have specialised in French theatre in the early modern period. My doctoral thesis, 'Mendacity and the Figure of the Liar in Seventeenth-Century French Comedy' has been transformed for monograph publication. I have published articles on Molière, Rotrou, Tristan L'Hermite, Bernard Lamy and Pierre Nicole. Previous research has focused on dramatic theory, reception and audience response; theories of the comic; gender studies and translation studies.
My current research interests include language learning and drama pedagogy, telecollaborative learning, translation, intercultural communication and the digital humanities. I am currently co-authoring a textbook on translation in French for Routledge.
For the last ten years I have been actively involved in outreach programmes teaching French for Villiers Park Educational trust, an organisation which helps young people reach their full academic potential. As of 2015, I have also given talks and featured in videos for the London Centre for Languages and Culture, partnered with Pembroke College Oxford and The Open University.
For the last two years I have worked for the Prince's Teaching Institute, presenting my research and teaching to MLF teachers around the country.
I have written online resources in French in conjunction with Villiers Park and The British Academy and produced material for the Cambridge University Language Centre.