Hubscher-Davidson, Séverine and Carloine Lehr. 2021. Improving the Emotional Intelligence of Translators: A Roadmap for an Experimental Training Intervention (Palgrave Studies in Translating and Interpreting). New York: Palgrave Macmillan.
Hubscher-Davidson, Séverine. 2017. Translation and Emotion—A Psychological Perspective. London: Routledge.
Koskinen, Kaisa. 2020. Translation and Affect: Essays on Sticky Affects and Translational Affective Labour. Amsterdam: John Benjamins.
Shields, Kathleen M., and Michael J. Clarke. (eds.) 2011. Translating Emotion: Studies in Transformation and Renewal Between Languages. Oxford: Peter Lang.
Some other articles available here: http://oro.open.ac.uk/view/person/shd64.html
'Translating in Darkness' by Lara Vergnaud
'The Tactility of Translation; The Translation of Tactility' by Marta Dziurosz
'Protecting children through words' by Nicole Fenwick
'Translation, in Sickness and in Health' by Lara Vergnaud
'The impact of COVID-19 on linguists and their mental health' by Severine Hubscher-Davidson
'The psychological benefits of multilingualism' by Severine Hubscher-Davidson
'How emotions trick your brain' by Lisa Feldman-Barrett
'True meanings of words of emotion get lost in translation' by Nicola Davis
More will be added in due course.
If you would like to learn more about the role of emotions in translators' life and work, the following courses may be of interest:
Emotional intelligence for translators (2 hour introductory short course. Can be purchased by individuals. Available now)
Emotion management for translators (substantial 18 hour training package. Can be licensed to organisations. Available now)
If you are an interpreter, this Open University course may also be of interest: Multilingualism, Mental Health and Psychological Therapy
NB: the courses are asynchronous, so can be undertaken whenever is convenient.